Да да, над горизонтом жгет. И только после его диспозиторских проявлений девушка приходит к выводу "нуяжедевочка".
AstroMarie
16 марта 2018 (18:19)
Уууу да этот марс в квадратуре с мерком еще и в терме меркурия,то есть им воспринимается :
Милаша Милана, нутро выдает во мне темные стороны: мелочность, сплетни, обман,уррямость...и это настолько не соответствует тому лицу, которое я показываю изначально, что многие люди, знающие меня поверхностно, могли бы очень удивиться, что я такой могу быть и так могу разговаривать.
"It is not death that a man should fear, but he should fear never beginning to live" Marcus Aurelius
AstroMarie
16 марта 2018 (18:26)
Вообще девушку не жаль...обманы,сплетни- все это нехорошо,Фирмик Матерн вообще настоятельно не советал доверять секреты людям у кого мерк в терме марса или марс в терме мерка,повезло что мерк в женском знаке и в женском коллективе "за базар" не пришлось отвечать.
А вот с мужчинами номер уже такой не пройдет,они этот марс примеркуренный как соперника воспринимать будут...
"It is not death that a man should fear, but he should fear never beginning to live" Marcus Aurelius
Перепелка
16 марта 2018 (18:49)
Фирмик Матерн вообще настоятельно не советал доверять секреты людям у кого мерк в терме марса или марс в терме мерка,п
AstroMarie интересно, а у меня в терме ,а так большинство попало в терм
Где про термы почитать поподробнее посоветуйте.
AstroMarie
16 марта 2018 (19:48)
Это всегда хорошо когда планеты попадают в термы венеры или юпитера. Про лилит в Египте когда термы составляли вряд ли было известно.
Где про термы почитать поподробнее посоветуйте.
Я только первоисточники читаю, поэтому подсказать кроме них ничего не могу...
Но я,например,использую "египетские" термы, а есть еще "Птолемеевские"...
"It is not death that a man should fear, but he should fear never beginning to live" Marcus Aurelius
Oltime
любитель
17 марта 2018 (00:28)
Я только первоисточники читаю. Вы просили ссылку где писали, что читаете оригиналы. Любуйтесь. На всякий случай, первоисточники - это оригинальные тексты. То, что читаете Вы, - это переводы, которые могут быть дословными, буквальными, вольными, эквивалентными и т.д..
"Hold the vision, trust the process." (c) unknown
AstroMarie
17 марта 2018 (16:54)
То, что читаете Вы, - это переводы, которые могут быть дословными, буквальными, вольными, эквивалентными и т.д..
Если Вы что-то имеете против людей с высшим филологическим образованием,посредством переводов которых я читаю первоисточники, а не каких-нибудь Джонов Фроули, то предъявляйте это лично им и тем издательствам, которые их переводы издают.
Меня же переводы первоисточников специалистами по мертвым языкам абсолютно устраивают.
"It is not death that a man should fear, but he should fear never beginning to live" Marcus Aurelius
AstroMarie
17 марта 2018 (17:10)
Я только первоисточники читаю. Вы просили ссылку где писали, что читаете оригиналы. Любуйтесь. На всякий случай, первоисточники - это оригинальные тексты.
И на всякий случай первоисточники это первые источники содержательной информации по предмету,в данном случае -предмету астрологии. А не язык на котором текст написан.
А у Вас большие проблемы с чтением на любом языке,раз Вы не понимаете хронологического значения слова первоисточник в употребляемом контексте.
У меня есть первоисточник Российского права средневековой эпохи- судебник великого царя и государя Ивана Грозного. Первоисточник он права средневековой эпохи царской России как раз от того, что Иван Грозный первым издал законы в ту эпоху в своем судебнике,до этого времени никаких законов в России не существовало, его судебник это первые в России законы за всю историю ее существования. На каком языке он написан значения не имеет,пока информация полностью соответствует своему истоку,и в этом поможет профессионал переводчик. Естественно, у меня он представлен не в оригинале, так как оригинал может быть всего один- изданный личным писцом великого государя на древнерусском. Который кстати, в полном объеме не сохранился...
Поэтому у меня также вполне ценное издание 18 века, в переводе на старорусский с оригинала на тот момент еще в целостности,а от того, что это первоисточник зарождения российского права,а не художественный роман эпохи царя Грозного историческая ценность в качестве первоисточника настолько высока,что книгу вывозить за пределы России запрещено законом.
Поэтому Ваши нападки лишь еще раз раскрыли Вашу дремучую необразованность и неспособность с ней смириться. В результате чего показано лечиться.
А с Вами я прекращаю любое общение,проводить Вам уроков по русскому языку больше не собираюсь и прошу меня в дальнейшем не беспокоить.
"It is not death that a man should fear, but he should fear never beginning to live" Marcus Aurelius
Oltime
любитель
17 марта 2018 (17:37)
Меня же переводы первоисточников специалистами по мертвым языкам абсолютно устраивают.
Уже не первоисточники, а переводы первоисточников? Уф!
И на всякий случай первоисточники это первые источники содержательной информации по предмету. Да, это оригиналы и их цитирование. Не зная язык оригинала, Вы не можете оценить достоверность перевода, Вы не можете оценить было ли передано то, что излагалось в оригинале, Вы просто доверяете переводчику. Есть астрологи, которые действительно читают первоисточники. К чему я... Ах, да, понты да и только , а нарушение самокритики входит, кстати, в многие патологические синдромы. На поток привычно выплеснутых помоев, базарность и нерелевантную инфу реагировать как обычно не буду. Вы хотели цитату, Вы её получили, более раннюю цитату искать было влом.
Изменить сообщение можно только в течение часа после его создания.
Каждый участник дискуссии может поставить в теме сигнальный флажок, если по его мнению, в теме имеет место конфликт (ссора, оскорбления участников) или флуд.